Prevod od "tako treba" do Italijanski


Kako koristiti "tako treba" u rečenicama:

Mislim da tako treba da bude.
No, è giusto che sia così.
ÈiniIo mi se da tako treba.
Sembrava la cosa corretta da fare, signore.
Ukopao sam se, normalno, jer tako treba postupiti.
Mi blocco, naturalmente, perche' e' cosi' che bisogna fare.
No, tako treba i tako æe i biti.
Me ne frego. j la cosa giusta.
Ako tako treba da bude, onda tako mora biti.
Se e' cosi' che dev'essere, adattiamoci.
I Miranda se smejala, ne zato što je bilo preterano smešno, nego zato što tako treba.
Com, è uscito con ogni donna di new York fino a mercoledi scorso.
Ako je tako, treba poraditi na tvojim društvenim sposobnostima.
La tua capacità di socializzare è scarsa.
Sve je zapoèelo sa Kasidi i tako treba i da se završi.
È cominciato tutto con noi e Cassidy, e deve finire con noi e Cassidy.
Jedna velika sreæna porodica, tako treba da bude!
Ritrova una bella famiglia felice. È così che dovrebbe essere.
Ljude koji brinu za druge ni iz kojeg drugog razloga nego zato što tako treba.
Uomini che si occupano di altri uomini, solamente perché... è la cosa giusta da fare.
Vidiš, tako treba razgovarati s njima.
Vedi, e' cosi' che devi parlare con questi tipi.
Tako treba, dobar deèko, doði k meni.
Cosi, bravo ragazzo, vieni da me.
Samo zato što je tako, ne znaèi da tako treba da bude.
Anche se é vero, non vuol dire che debba rimanere cosi.
Umri kako si živeo, odjednom, tako treba.
Muori come hai vissuto, rapidamente, e' il modo migliore di andarsene.
Taèno, ali oni to ne znaju i tako treba i da ostane.
Giusto, ma loro non lo sanno, ed e' cosi che deve rimanere.
Mislim da je finansijska industrija, uslužna industrija pa tako treba da služi drugima, pre nego što se sama posluži.
Penso che l'industria finanziaria sia un settore di servizi che dovrebbe servire gli altri, prima di servire se' stesso.
Ti si heroj i tako treba da bude.
Sei un eroe, ed e' cosi' che dev'essere.
Ejvori, samo zato što ti je pacijent rekao da si glupavo derište ne znači da tako treba da se ponašaš.
Avery, se un paziente ti da' del bamboccio non significa che devi comportarti come tale.
Gospoðo Pisanello, rupa na èarapama, recite nam, to tako treba biti?
Signora Pisanello, la smagliatura, ci dica, è voluta?
Zar se tako treba ponašati prema kraljici?
E' forse questo il modo di rivolgersi a una regina?
Tako treba da izgleda, heklano je.
Deve essere così. E' fatto all'uncinetto.
Bez nekog praktiènog razloga, sem što nam je izgledalo da tako treba, oèistili smo sve sobe.
Solo perche' sembrava la cosa giusta da fare, ripulimmo ogni camera.
Tako treba, jer mama ne želi da ih povrediš, u redu?
Va bene... perche' mamma non vuole che tu faccia loro del male, va bene?
Izgleda da mi tako treba kada verujem vampiru.
Immagino che sia quello che si ottiene a fidarsi di un vampiro.
I kao i za tebe, oseæam da tako treba.
E, come te, e' una cosa bellissima.
Da li tako treba da umre ratnik?
È così che dovrebbe cadere un guerriero?
Ne, ne idete oni jos uvek ne znaju da sam ovde i tako treba i da ostane pa sta da radimo?
No, non lo farete. Non sanno ancora che sono qui. E voglio che resti cosi'.
Tako treba da se rešavaš vaši.
Ecco come ci si libera dei pidocchi. Phil.
I tako treba da gledamo na Popovu smrt.
È così che dobbiamo pensare alla morte di Pop.
To je briga mnogih ljudi, i tako treba da bude.
Si. Questa è la preoccupazione di molte persone, com'è giusto che sia.
Tako treba, i uvek nosite lukove sa sobom.
Bravi ragazzi. Tenete gli archi a portata di mano.
Mislim da ovo mora da ide svojim tokom, razumeš, ako tako treba da bude.
Penso che sia sempre meglio minimizzare queste cose, sai, se si vuole andare avanti.
Zašto si, do ðavola, mislio da je to tako treba?
Perche' diavolo hai pensato che fosse la cosa giusta da fare?
Način na koji urbano pčelarstvo danas funkcioniše je da su košnice sasvim sakrivene, ali ne zato što tako treba da bude.
Il modo in cui l'apicoltura urbana funziona al momento si basa sul fatto che gli alveari sono piuttosto nascosti, e non perché ce ne sia davvero bisogno.
Tako na primer, Seli kaže: "I tako treba da nađem društvo" i Džejk kaže: "Haha"... možemo da napišemo disertaciju o "Haha" takođe, ali nemamo vremena za to. "Haha znači ideš sama?
Per esempio, questa Sally dice, "Devo trovare gente con cui rilassarmi" e Jake dice, "Haha" -- si potrebbe scrivere una dissertazione anche su "Haha", ma ora non abbiamo tempo -- "Haha quindi vai da sola?
Ali tako treba da bude, otisci prstiju prirode u okruženju stvorenom ljudskom rukom.
Ma è così che dovrebbe essere: le impronte digitali della natura nell'ambiente costruito.
I tako treba da bude sa nama.
E così dovrebbe essere per noi.
Znamo da kada treba odabrati nekog za posao, za nagradu, mi smo snažno pristrasni u odnosu na njihovu rasu, pristrasni smo u odnosu na njihov pol, u odnosu na to koliko su privlačni, i nekad možemo reći: "Pa dobro, tako treba da bude."
Sappiamo che quando si tratta di scegliere qualcuno per un lavoro, per un premio, siamo fortemente condizionati dalla razza, dal sesso, dall'aspetto fisico, e a volte potremmo dire: "Va bene, funziona così."
I tako treba da ih tretiramo.
E così è come dovremmo trattarli
Često bi njihov odgovor bio: „Pa, zato što mi je neko rekao da tako treba da radim.“
E molto spesso la loro risposta era: "Perché mi hanno detto che è ciò che devo fare."
I tako, sećam se da bi svake noći, čuli te muškarce, ove tvrdokorne kriminalce, skupljene oko Džona Džejmsa, kako recituju, "Tako treba, Spajdi!"
E ricordo che notte dopo notte si sentivano tutti questi uomini, dei veri criminali incalliti, che ammucchiati intorno a John James dicevano ad alta voce: "Prendilo, Spider-Man!"
I kao što Mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba Sin čovečiji da se podigne.
E come Mosè innalzò il serpente nel deserto, così bisogna che sia innalzato il Figlio dell'uomo
0.39779615402222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?